Connecting...

Localization staff (Native English) in Tokyo /ローカライゼーション スタッフ (日・英、英語母国語)【Japanese major game company】 3.6-8M

Job Title: Localization staff (Native English) in Tokyo /ローカライゼーション スタッフ (日・英、英語母国語)【Japanese major game company】 3.6-8M
Contract Type: Permanent
Location: Tokyo
Industry:
Reference: 1498
Contact Name: Junichiro Kadomoto
Job Published: September 20, 2019 14:36

Job Description

Description

A Japanese major game company is looking for a Localization staff (Native English).
They want candidates who have more than 1 year translation experience.

職務内容:
- ゲームの翻訳業務
- 原文の品質をそのままに、広く英語圏の方に受け入れられるようなローカライズ業務を行って頂きます。

  1. 試用期間/Probation period: 試用期間あり(3か月~6か月)
  2. 就業場所/Work location: 東京都渋谷区
  3. 就業時間/Work hour: 10:00~19:00(所定労働時間8時間)
  4. 休憩時間/Break time: 13時~14時(60分)
  5. 休日/Holiday: 完全週休2日制(かつ土日祝日休み)
    夏期休暇、年末年始休暇、年次有給休暇、慶弔休暇等
  6. 時間外労働/Overtime:
  7. 賃金/Salary: 年収360~960万 経験・能力を考慮の上、当社規定により決定します。 ※年俸外の半期業績インセンティブ制度あり
  8. 福利厚生/Benefit: 通勤手当、家族手当、住居手当、健康保険(関東ITソフトウェア健康保険組合加入)、厚生年金保険、雇用保険、労災保険 他
  9. 雇用形態/Hiring status: 正社員
    ※契約社員スタート、もしくは業務委託契約、アルバイト契約の場合もございます。
    ※なお、業務委託契約の場合、以下の休日休暇や各種保険等、諸条件はこの限りではありません。

Requirements

必須要件:
- 英語が母国語かつ日本語が堪能な方
- 文章を書くのが好きな方
- 一年以上のゲームまたはアニメの翻訳経験

- チームワークとコミュニケーションを重んじる方
- ゲームが好きな人
- ゲームを「もっと面白くしたい」と考えられている方

以下の方、尚可:
- 即戦力で活躍いただける方
- 北米の文化(テレビ、映画、ゲーム等含む)に詳しい方
- Hearthstone や Clash of Clans 等英語圏のスマホゲームを日常的にプレイしている方
- ゲーム、漫画等のコンテンツにおいて翻訳に関わった経験がある方
- Magic: The Gathering や Hearthstone 等のカードゲームが好きな方
- Git 運用に携わった経験がある方

Job details

Language requirement
English (Native), Japanese (Business)